Love it or hate it, the apostrophe is in the English language to stay. Or is it? Online Features Editor Imogen Watson tells us more.

It stands in the shadows of your sentence, hoping and praying that you will remember it and not kick it to the kerb; poor, small and misunderstood, it is the apostrophe.
I am going to admit to being what some might term as “quite sad” right here and right now. Incorrect usage of apostrophes really, really bothers me. Scraping your nails down a blackboard is less bothersome than a wrong apostrophe. And, of course, your response may be to inform me that there are bigger fish to fry and that I should find a real problem. There are some strains of truth to your unkind jibes; indeed global food and energy shortages are probably more pressing, as are the state of the economy. But I would wager these things would equally be much improved by a better understanding and usage of that tiny little extra flick of the pen, or that single extra tap on the keyboard. English is, after all, the international language.
Firstly, no plural ever needs an apostrophe. “Apple’s” is not the plural of the much-loved red or green fruit. Neither is it necessary to claim you have “seven A’s” at GCSE – I will happily congratulate you once I’ve asked “seven A’s what?” You needn’t mind your p’s and q’s, but please do mind your Ps and Qs and equally please don’t ask me where the RSVP’s to the party have been put (because, again, the RSVP’s what?).
The simple fact of the matter is that an apostrophe marks either a possession or a contraction. Hence if this article had instead been written by my lovely co-Editor, it would be Meg’s but, unless you suddenly had become Meg in some weird situation about which I don’t want to know, it would not be your article. Nor would it even be you’re article. But I’m coming to that.
Examples of contraction are littered throughout this article so far – “needn’t”, “don’t”, “I’m”. Some might argue this article is slightly

poorer for them, as writing “need not”, “do not”, and “I am” are just as good. But that’s a whole different issue. However they are a demonstration of how to go about using an apostrophe in contraction: there is a letter or two missing, and so the apostrophe demonstrates that. It is neat, and simple. It is also a good way to remember whether you need “you’re” or “your” – is it “you are” and therefore a state of someone’s existence, or is it an object belonging to someone? And for heaven’s sake (the sake of heaven) please do not put an apostrophe in a verb. I have a number of metaphorical bruises on my head from face-palming when I have read “[insert name here] want’s to go to bed” or similar Facebook statuses.
Perhaps the lack of apostrophes has a time and a place, and it is one I have just mentioned. Social media is such a big part of our life, and who can be bothered to keep putting in apostrophes when they are not immediately available on our phones’ keypads (unless you are me – missed apostrophes are a sure-fire way of telling I have had a drink)? However it is slightly worrying if the situation is such that we cannot distinguish between whether or not to use one. We are becoming more lax about it, and although, granted, the apostrophe won’t solve world hunger any time soon (though if only it could…) using it wrongly does confuse meaning. Grammar and punctuation are there for a purpose – to ease communicate – and we communicate more often today by the written word than ever before – we just have to be careful to know how to communicate properly when we transfer from the internet to professional exercises such as reports, presentations, and academic writing, ambiguous meaning is not something of which we ought to be accepting.
In many senses, English is an annoying language to learn if you are not a native. Try saying “cough”, “bough”, “rough” and “through” aloud, for example. I will concede that the apostrophe is frustrating, however when, having given you two rules, I then throw an exception at you where “it is” becomes “it’s” (“it’s made out of glass and wood”), but the possessive has no apostrophe (“its glass is broken)…
Oh the joys of the English language.
Imogen Watson, Online Features Editor
